"放草"用英文可以表示为 "to let grass grow" 或者 "to let grass go to seed"。

这个表达的来源可能源于农业,指的是让草在田野里生长和种植,或者是让草生长到种子阶段,以便在下一个季节或种植周期内使用。

下面是一些英文例句以及中文翻译:

I'm going to let the grass grow in my backyard this summer so that I can save on watering it. (我今年夏天要让后院的草生长,这样就可以省水了。)

The farmer decided to let the grass go to seed in the fall so that he could plant a new crop next spring. (农夫决定在秋天让草生长到种子阶段,这样明年春天就可以种新的作物了。)

We let the grass grow longer in the summer so that it stays greener and healthier. (我们在夏天让草生长得更长,这样它会保持更绿健康。)
扫码进群(如群满请谅解)
长按或截屏保存,再用微信扫一扫

最佳回答 2023-03-12