"审阅"可以用英语表示为"review"。"查阅"可以用英语表示为"consult"或"refer to"。

"Review"来自拉丁文"revidere",意思是"看一遍、检查一遍"。

例句:

I need to review the contract before signing it. (我需要在签署合同前审阅一遍。)

"Consult"来自拉丁文"consulere",意思是"请教、咨询"。

例句:

I will consult with my lawyer before making a decision. (我会在做出决定前咨询我的律师。)

"Refer to"来自拉丁文"referre",意思是"提及、涉及"。

例句:

Please refer to the instructions in the manual. (请参考手册中的说明。)

总的来说,"review"更常用于"审阅"这个意思,而"consult"和"refer to"都可以用来表示"查阅"的意思。
扫码进群(如群满请谅解)
长按或截屏保存,再用微信扫一扫

最佳回答 2023-03-10