"大概11点"的英文表达方法有以下几种:

around 11 o'clock

这是最常见的表达方法,"around"表示"大约","o'clock"是"时钟"的意思,因此"around 11 o'clock"的意思就是"大约11点钟"。

例句:

I'll meet you around 11 o'clock. (我大约11点钟见你。)
The store closes around 11 o'clock. (商店大约11点钟关门。)
approximately 11 o'clock

"approximately"是"大约"的意思,与"around"意思相同,可以用来表示"大约11点钟"。

例句:

I'll arrive at the airport approximately 11 o'clock. (我大约11点钟到达机场。)
The movie starts at approximately 11 o'clock. (电影大约11点钟开始。)
roughly 11 o'clock

"roughly"是"粗略地"的意思,可以用来表示"大约11点钟"。

例句:

I'll finish work around roughly 11 o'clock. (我大约11点钟左右下班。)
The train leaves roughly 11 o'clock. (火车大约11点钟出发。)

总之,"大概11点"可以用上述三种表达方法来表示,它们的来源是英语中"大约"的表达方法。
扫码进群(如群满请谅解)
长按或截屏保存,再用微信扫一扫

最佳回答 2023-03-05