高光时刻在英语中可以翻译为 "highlight" 或 "high point."

这个词源自于拉丁文 "lux, luci",意思是 "光" 或 "明亮"。在英语中,"highlight" 常用来描述某件事的最精彩或最重要的部分。例如:

The highlight of the concert was when the singer performed her hit song. (演唱会的高光时刻是歌手表演她的热门歌曲时。)

The highlight of our vacation was visiting the Grand Canyon. (我们度假的高光时刻是参观大峡谷。)

另一个常用的表达方式是 "high point," 它的意思也是指最精彩或最重要的部分。例如:

The high point of the movie was the action scene. (电影的高光时刻是动作场面。)

The high point of the trip was climbing to the top of the mountain. (旅行的高光时刻是爬到山顶。)
扫码进群(如群满请谅解)
长按或截屏保存,再用微信扫一扫

最佳回答 2023-03-01