在中文中,“严格对待他”可以译为 “be strict with him” 或 “treat him strictly”。这个表达方式源自英语中的动词 “treat”,意思是对待,应对。

下面是一些使用 “treat” 的英文例句,以及它们的中文翻译:

I'll treat you to a coffee if you help me with my homework. (我会请你喝杯咖啡,如果你帮我做作业的话。)
The doctor treated the wound with antiseptic. (医生用消毒剂治疗伤口。)
She treats her employees with respect and kindness. (她尊重并以善意对待员工。)

在这些例句中,“treat” 的意思是“对待”或“应对”。在 “be strict with him” 中,“strict” 是形容词,意思是“严格的”。因此,“be strict with him” 的意思就是“严格对待他”。

下面是一些使用 “be strict with” 的英文例句,以及它们的中文翻译:

My parents are strict with me when it comes to studying. (我的父母在学习方面对我很严格。)
The teacher is strict with her students, but she is fair. (老师对学生很严格,但她很公平。)
The coach is strict with the players, but he knows what he's doing. (教练对球员很严格,但他知道自己在做什么。)
扫码进群(如群满请谅解)
长按或截屏保存,再用微信扫一扫

最佳回答 2023-02-28