"Off-site" 这个词表示 "不在公司办公场所内" 的意思,而 "team building" 或 "team bonding" 则表示 "团队建设" 或 "团队凝聚" 的意思。
这些词在商务英语中很常见,并且在组织企业内部的团队建设活动时也经常使用。
下面是一些英文例句及其中文翻译:
"We're going to do some off-site team building next week. It's going to be a fun day of team bonding activities." (我们下周要去做一些线下团建。这将是一个有趣的团队凝聚活动日。)
"The off-site team building retreat was a great success. It really helped to strengthen the bonds between team members." (线下团建的集训是一次很成功的活动。它真的有助于加强团队成员之间的关系。)
"We're planning to do an off-site team building day next month. Any suggestions for activities?" (我们计划下个月做一天线下团建。有什么活动建议吗?)

扫码进群(如群满请谅解)
长按或截屏保存,再用微信扫一扫
最佳回答 2023-02-26