"坐在脸上" (zuò zài liǎn shàng) 的意思是将某物压在人的脸上或将某物覆盖在人的脸上。

在英文中,这个表达可以翻译为 "sit on someone's face" 或 "sit on someone's head." 这个表达可能源于某些成人游戏,其中一个人将另一个人的头压在身体的某个部位上,作为亲密的肌肤接触的一种方式。

例句:

"I can't believe you sat on my face!" (我不敢相信你居然坐在我的脸上!)
"She sat on his face as a form of domination." (她坐在他的脸上作为一种支配的方式。)
"He likes it when I sit on his face." (他喜欢我坐在他的脸上。)

注意:这种表达可能被认为是不礼貌或不适当的,因此在正式的场合中使用时应谨慎。
扫码进群(如群满请谅解)
长按或截屏保存,再用微信扫一扫

最佳回答 2023-02-26