"成立" 和 "创办" 都可以用英文表示为 "establish"。"成立" 的意思是 "to set up or create (something) on a firm or permanent basis",指的是在牢固或永久的基础上建立或创造某事物。"创办" 的意思是 "to start and organize (a business, organization, or publication)",指的是开始并组织(一家企业、组织或出版物)。

下面是一些英文例句及其中文翻译:

The company was established in 2002.(这家公司成立于 2002 年。)
The organization was established to promote environmental protection.(该组织成立是为了促进环境保护。)
He established a successful business in the field of technology.(他在技术领域创办了一家成功的企业。)
The newspaper was established in 1851.(这份报纸成立于 1851 年。)

注意:"成立" 和 "创办" 在英文中的用法和中文中有些不同,所以在英文中使用时应根据上下文确定使用哪个词。
扫码进群(如群满请谅解)
长按或截屏保存,再用微信扫一扫

最佳回答 2023-02-26