"Painting a big pie" 网上常用的英语表达是 "painting a big picture" 或 "painting a grand narrative"。这个说法来溔于20世纪中期,当时用来描述一种倾向于描绘出宏大、美好未来的思想或观点。这种表达方式建立在比喻之上,即将一个宏伟的画面比作一个大饼,强调的是这个画面是完整的、美妙的。

例句:

"He's always painting a big picture of how things will be in the future, but he never talks about the details of how we'll get there."
"他总是描绘出未来的宏伟画面,但从不谈论如何实现的细节。"
"She's a master at painting a grand narrative that makes everyone feel good about themselves and the world around them."
"她擅长于描绘出让所有人对自己和周围世界感到舒适的宏伟叙事。"
"The politician's speeches are always painting a big pie of a better future, but they never offer any concrete solutions."
"政客的演讲总是描绘美好未来的画面,但从不提供具体解决方案。"
扫码进群(如群满请谅解)
长按或截屏保存,再用微信扫一扫

最佳回答 2023-01-21