The first "dī dī xuè" in Chinese can be translated to "first blood" in English. This phrase is often used in the context of a situation or event where someone has experienced physical injury or emotional distress. For example, you could say "He was the first to draw blood in the fight," which means that he was the first one to physically injure someone else. Alternatively, you could say "She was the first to shed tears," which means that she was the first one to show emotional distress.
扫码进群(如群满请谅解)
长按或截屏保存,再用微信扫一扫

最佳回答 2023-01-29