这句话的英文说法是 "If you can do it, then do it; if you can't, then shut up."。

这是一句俗语,意思是如果你有能力去做某件事情,那就去做;如果没有能力,那就闭嘴。

下面是一些例句:

"If you can fix the problem, then do it; if you can't, then shut up and let someone else handle it."
"If you think you can run the company better, then go ahead and prove it; if you can't, then shut up and let the CEO do his job."

中文翻译:

"如果你有能力解决问题,那就去做;如果没有能力,那就闭嘴,让其他人来处理。"
"如果你认为自己可以更好地经营公司,那就去证明一下;如果不行,那就闭嘴,让首席执行官做他的工作。"
扫码进群(如群满请谅解)
长按或截屏保存,再用微信扫一扫

最佳回答 2023-07-02