这个词组应该是错误的,"搞笑泥浆"和"去尿"没有直接的英文翻译。这两个词在中文中可能有特殊的意义,但是在英文中没有相应的说法。

如果你想表达的是“搞笑的泥浆”,可以使用"funny mud"。如果你想表达的是“去尿”,可以使用"to urinate"。

例句:

I made a funny mud sculpture. (我做了一个搞笑的泥浆雕塑)
I need to go urinate. (我需要去尿)
扫码进群(如群满请谅解)
长按或截屏保存,再用微信扫一扫

最佳回答 2023-06-11