这个短语的起源可以追溯到古罗马时期。当时,罗马人会在旅行到外地时遵从当地的习俗和文化。这个短语最早被记录在14世纪的英国圣经译本中。
例句:
When in Rome, do as the Romans do. (入乡随俗)
I always try to adapt to the local customs when I travel. (我旅行时总是尽量遵从当地的习俗)
I don't like to stand out when I'm in a foreign country, so I try to blend in with the locals. (我不喜欢在国外显眼,所以我尽量融入当地人)
扫码进群(如群满请谅解)
长按或截屏保存,再用微信扫一扫
最佳回答 2024-02-09