"双清包税" (shuāng qīng bāo shuì) 在英文中可以翻译为 "double tax clearance and duty-paid".

"双清" (shuāng qīng) 的意思是双方(买方和卖方)都已经缴纳了税款,"包税" (bāo shuì) 的意思是卖方已经替买方缴纳了进口关税和消费税。

这个术语通常用于国际贸易中,用来描述货物在运输过程中已经缴纳了进口关税和消费税,因此买方在接收货物时不需要再次缴纳这些税款。

例句:

The shipment of goods is duty-paid and double tax cleared, so the buyer doesn't need to pay any import or consumption taxes.(这批货物已经包税和双清了,因此买方不需要再支付任何进口税或消费税)
The supplier will take care of the double tax clearance and duty-paid for the goods.(供应商会为货物办理双清包税手续)

这个术语来源于国际贸易中的税务管理,在进口货物时需要缴纳进口关税和消费税,为了方便买卖双方,卖方在发货前已经为买方缴纳了这些税款,所以称为“双清包税”。
扫码进群(如群满请谅解)
长按或截屏保存,再用微信扫一扫

最佳回答 2023-12-05