"不乱砍乱伐树木" 的英文表达为 "don't cut down trees indiscriminately"。

这个短语来自于对环境保护的关注。乱砍乱伐树木会导致森林砍伐过度,影响生态平衡,进而导致气候变化,降低土壤质量和水质,影响野生动植物的生存环境。

一些英文例句及其中文翻译如下:

We must not cut down trees indiscriminately. (我们不能乱砍乱伐树木。)
It's important to not cut down trees indiscriminately in order to protect the environment. (为了保护环境重要的是不乱砍乱伐树木。)
Indiscriminate cutting down of trees can have severe consequences for the environment. (乱砍乱伐树木可能会对环境造成严重后果。)
扫码进群(如群满请谅解)
长按或截屏保存,再用微信扫一扫

最佳回答 2023-12-04