“你真贱”这个词在英文中没有直接翻译。但是可以用一些类似的表达来概括其意思,如“You are really cheap”表示“你真便宜”,“You are really nasty”表示“你真讨厌”等。

这类词汇通常是指一种不文明、粗鲁、贱气的行为或态度。在中文中,“贱”这个词有时候用来形容一个人贪婪、小气、不厚道的性格。在网络用语中,“贱”这个词也常用来形容一种不文明、粗鲁的语言或行为。

例句:

"You are really cheap, you didn't even buy me a drink." (你真便宜,你连酒都不给我买。)
"You are really nasty, you always talk behind people's back." (你真讨厌,你总是背后说人坏话。)
"You are really mean, you didn't even help me when I asked for it." (你真吝啬,我求你帮助你都不愿意。)
扫码进群(如群满请谅解)
长按或截屏保存,再用微信扫一扫

最佳回答 2023-10-10