"压岁钱" in English is called "Lucky Money" or "Red Envelope".

It is a traditional Chinese custom, where elders give money in red envelopes to children during special occasions, such as Chinese New Year, as a symbol of good luck and fortune. The tradition has been passed down for generations and is still widely practiced today.

Example sentence in English:

My grandparents gave me a red envelope filled with lucky money for the Chinese New Year.
During the Spring Festival, people often exchange red envelopes filled with money as a way to wish each other good luck and prosperity.

Example sentence in Chinese:

我的祖父母在春节时给了我一个装满压岁钱的红包。
春节期间,人们通常互相送红包以祝对方幸运和繁荣。
扫码进群(如群满请谅解)
长按或截屏保存,再用微信扫一扫

最佳回答 2023-07-26