关于它的来源,有多种说法,一种说法是19世纪清朝时有一位富商做了这道菜,当时有位和尚在外面闻到香味,便像佛跳墙般冲了进来,于是就有了这个名字。
英文例句:
"I heard that the Buddha jumps over the wall soup is a delicacy in Fujian province."
"Do you have any recommendations for traditional Fujian dishes? I heard the Buddha jumps over the wall is a must-try."
中文翻译:
"我听说佛跳墙汤是福建省的美食。"
"你能推荐一些福建传统菜肴吗?我听说佛跳墙是必尝的。"

扫码进群(如群满请谅解)
长按或截屏保存,再用微信扫一扫
最佳回答 2023-07-26