"Weather the storm" 的意思是经历并成功度过困难的时期,就像在风暴中坚持下去一样。这个短语的来源可能源自于船只在风暴中经历危险时所采取的策略,即坚持不懈地航行,以便最终抵达安全的港口。例句如下:
"We just need to weather the storm and things will get better." (我们只需要熬过这段困难时期,事情就会好起来。)
"Ride out the rough patch" 的意思是在困难的时期中坚持下去,就像坐在颠簸的车上一样。这个短语的来源可能源自于骑马时需要坚持不懈地跨过障碍物。例句如下:
"We just need to ride out the rough patch and things will get better." (我们只需要坚持下去,事情就会好起来。)
此外,在英语中还有许多其他表示类似意思的短语,例如 "tough it out"(坚持下去)、"hang in there"(坚持下去,别放弃)和 "persevere"(坚持不懈)等。
扫码进群(如群满请谅解)
长按或截屏保存,再用微信扫一扫
最佳回答 2023-05-06