"普通人" (pǔ tōng rén) 在英语中可以翻译为 "ordinary person" 或 "common person". 这个短语来自拉丁文 "populus",意思是 "people",后来被翻译成了 "ordinary",意思是 "普通的"。

下面是一些使用 "ordinary person" 的例句:

"The average ordinary person doesn't have the time or resources to research every product they buy." (平常的普通人没有时间或资源去研究每一件他们购买的产品。)
"Most ordinary people just want to live a simple and happy life." (大多数普通人只想过简单幸福的生活。)

下面是一些使用 "common person" 的例句:

"The common person is not interested in politics." (普通人对政治没有兴趣。)
"The common person can't afford to buy a house in this city." (普通人在这个城市买不起房子。)
扫码进群(如群满请谅解)
长按或截屏保存,再用微信扫一扫

最佳回答 2023-05-03