"别弄撒了"是中文,意思是"别搞砸了"或"别搞乱了"。这句话的来源可能是源于汉语民间俗语,常用来表示警告或劝阻的意思。

在英语中,可以用下列表达来代替这句话的意思:

Don't mess it up.
Don't mess things up.
Don't mess things around.

下面是一些用英语表达的例句:

"Don't mess it up, we only have one chance to get this right." (别搞砸了,我们只有一次机会把事情做好。)
"Don't mess things up by being late again." (别再迟到把事情搞乱了。)
"Don't mess things around and try to keep things organized." (别把事情搞乱,尽量保持有序。)
扫码进群(如群满请谅解)
长按或截屏保存,再用微信扫一扫

最佳回答 2023-04-28