这个表达方式不太恰当,因为它带有负面的偏见和偏见。更好的方式是用更加礼貌和尊重的语言来描述人的能力或知识水平。

例如,可以说:

"That person may not be as familiar with English as others."
"That person may not have had as much exposure to English as others."

这些表达方式更加客观和中立,不带有负面的意味。

在英语中,"outdated" 意思是"过时的","behind" 意思是"落后的"。因此,"很落后的人" 的直译可能是 "a person who is very behind",但是这种表达方式并不恰当。
扫码进群(如群满请谅解)
长按或截屏保存,再用微信扫一扫

最佳回答 2023-04-17