"现场教做饭"是指在实际现场进行教学,让学生亲身参与并学习如何做饭。这种方式的教学通常比靠书本或视频教学更加直接和有效,因为学生可以更加亲身地感受到做饭的过程,并能够直接跟教练交流。

在英文中,这种方式的教学通常被称为"hands-on cooking lessons"或"cooking demonstrations"。

下面是一些相关的英文例句及其中文翻译:

"The chef is giving a hands-on cooking lesson to the students, teaching them how to prepare a roast chicken."(厨师正在给学生进行现场教做饭,教他们如何烤鸡。)

"I signed up for a cooking demonstration at the culinary school to learn some new recipes and techniques."(我在烹饪学校报名了一场现场教做饭课,想学习一些新的食谱和技巧。)

"The cooking demonstration was really helpful because I was able to see firsthand how to chop vegetables and season the dish."(现场教做饭非常有帮助,因为我能亲眼看到如何切蔬菜和调味。)
扫码进群(如群满请谅解)
长按或截屏保存,再用微信扫一扫

最佳回答 2023-04-11