"Give one's heart" 这个表达源于英语中 "heart" 这个词本身的含义,即心脏。心脏是人体内重要的器官,为人类提供生命力。所以,"give one's heart" 这个表达意味着为了某件事情全心全意地付出,就像是将自己的心脏捐献给了这件事情。
"Give wholeheartedly" 这个表达同样源于 "heart" 这个词,"wholeheartedly" 是 "whole"(全部)和 "heart"(心)两个词的结合。"Wholeheartedly" 表示全心全意地,所以 "give wholeheartedly" 就表示全心全意地付出。
下面是一些用 "give one's heart" 和 "give wholeheartedly" 表示 "付出真心" 的英文例句,以及它们的中文翻译:
"She always gives her heart to everything she does." (她总是全心全意地投入到所做的一切事情中。)
"He gave his heart to his work, even though it was difficult." (他全心全意地投入到工作中,即使这非常困难。)
"She gave wholeheartedly to the charity event, donating both time and money." (她全心全意地参与了慈善活动,既捐了时间也捐了金钱。)
"He always gives wholeheartedly to his family, putting their needs above his own." (他总是全心全意地投入到家庭中,把家庭的需要

扫码进群(如群满请谅解)
长按或截屏保存,再用微信扫一扫
最佳回答 2023-03-30