"掰头" is a colloquial term in Chinese that means "to break off a piece of something by using one's fingers or hands." It is usually used to describe the action of breaking off a piece of food, such as bread or a cookie.

In English, "to break off a piece" is a more common way to describe this action. Here are some examples of how this phrase can be used in English:

"Can you pass me a piece of bread? I'll just break off a piece."
"I like to break off a piece of my muffin and dip it in my coffee."
"She broke off a piece of chocolate and offered it to me."

Here are the translations of these examples in Chinese:

"你能把面包传给我吗?我只想掰一片。"
"我喜欢掰一片松饼沾咖啡喝。"
"她掰了一片巧克力递给我。"
扫码进群(如群满请谅解)
长按或截屏保存,再用微信扫一扫

最佳回答 2023-03-30