在英语中,"多么惊险啊"可以用"How thrilling!"或"What an exciting adventure!"来表达。这两个表达都用来表示一件事情非常令人兴奋或刺激。

"How thrilling!"是"多么惊险啊"的直接翻译,它用来表示对某件事情的惊奇或兴奋。例如:

"I can't believe we just bungee jumped off that bridge! How thrilling!"(我简直不敢相信我们刚刚从那座桥跳蹦绳!多么惊险啊!)
"The movie was so intense and full of twists and turns. How thrilling!"(这部电影太紧张了,到处都是惊人的悬念。多么惊险啊!)

"What an exciting adventure!"则是用来表示对一段刺激的冒险的兴奋。例如:

"We hiked to the top of the mountain and saw the most beautiful view. What an exciting adventure!"(我们爬到山顶,看到了最美的景色。多么刺激的冒险啊!)
"I can't wait to go skydiving next weekend. What an exciting adventure!"(我迫不及待想下周去跳跳伞。多么刺激的冒险啊!)
扫码进群(如群满请谅解)
长按或截屏保存,再用微信扫一扫

最佳回答 2023-03-28