"现实而又残酷"可以用英文表示为"harsh reality"或"cruel reality"。这两个词都表示现实是非常不利或不幸的,是一种苛刻的存在。

来源:

这两个词都是从拉丁语衍生而来的。"Harsh"来自拉丁语"harsus",意思是"粗糙的"、"苛刻的"或"不和谐的"。"Cruel"来自拉丁语"crudelis",意思是"残忍的"、"残酷的"或"残暴的"。

例句:

The harsh reality is that not everyone can afford to go to college. (现实很残酷,并不是每个人都能负担得起上大学的费用。)
It was a cruel reality for the refugees, forced to flee their homes and leave everything behind. (对于难民来说,这是一个残酷的现实,他们被迫逃离家园,抛弃一切。)
扫码进群(如群满请谅解)
长按或截屏保存,再用微信扫一扫

最佳回答 2023-03-18