"keep fish":这是最常用的表达方式,意思是养殖或饲养鱼类。例如:
I keep fish as a hobby. (我养鱼作为一项业余爱好。)
He keeps a variety of fish in his aquarium. (他在水族箱里养了很多种鱼。)
"raise fish":这个表达方式的意思与 "keep fish" 相似,但它更多用于指商业性的养殖或饲养鱼类。例如:
The farmer raises fish in a pond on his property. (这个农民在他的地里的一个池塘里养鱼。)
She raises tilapia for a living. (她以养殖罗非鱼为生。)
"breed fish":这个表达方式指的是育种鱼类,通常是为了繁殖或培育新的品种。例如:
The aquarium staff is responsible for breeding the fish. (水族馆的工作人员负责育种鱼类。)
He is an expert in breeding rare species of fish. (他是罕见鱼类育种的专家。)
"foster fish":这个表达方式指的是临时养育或照顾鱼类,通常是因为它们不能独立生存或需要特殊照顾。例如:
The animal rescue center is fostering the injured fish until it is ready to be released back into the wild. (动物救助中心正在临时养育受伤的鱼,直到它准备好回到野外。)
She fostered the baby fish until they were old enough to survive on their own. (她临时养育幼鱼,直到

扫码进群(如群满请谅解)
长按或截屏保存,再用微信扫一扫
最佳回答 2023-03-17