"北京今天堵车" 可以用英文表达为 "Beijing is experiencing traffic congestion today"。

这个短语的来源是源自英语中 "traffic congestion" 这个单词,它指的是交通拥堵的状态。"Beijing is experiencing" 表示北京正在经历,"traffic congestion" 表示交通拥堵。

一些英文例句及其中文翻译:

"The traffic in Beijing is always congested during rush hour."(北京的交通在高峰时总是拥堵的。)
"I'm afraid we'll be stuck in traffic for a while. The roads in Beijing are notoriously congested."(恐怕我们会在交通中堵了一会儿。北京的道路名声不好,经常拥堵。)
"The traffic congestion in Beijing is getting worse and worse every year."(北京的交通拥堵状态每年都在恶化。)
扫码进群(如群满请谅解)
长按或截屏保存,再用微信扫一扫

最佳回答 2023-03-10