"无悔的青春" 的英文表达是 "youth without regret"。这个表达可能源于英文名言 "Youth is not a time of life; it is a state of mind; it is not a matter of rosy cheeks, red lips and supple knees; it is a matter of the will, quality of the imagination, a vigor of the emotions; it is the freshness of the deep springs of life.",这个名言的意思是青春不是生命的一个阶段,而是一种心态;它不是一张红润的脸、一对红唇和柔韧的膝盖,而是意志的品质、想象力的精良和情感的活力;它是生命深处清新的泉水。

以下是一些有关 "youth without regret" 的英文例句及其中文翻译:

"I want to live my youth without regret and make the most of every moment." (我想无悔地过我的青春,充分利用每一刻。)

"He spent his youth without regret, traveling the world and experiencing new cultures." (他无悔地度过了他的青春,周游世界,体验新的文化。)

"She wished she had lived her youth without regret, but it was too late now." (她希望自己早就无悔地度过了青春,但现在已经太晚了。)
扫码进群(如群满请谅解)
长按或截屏保存,再用微信扫一扫

最佳回答 2023-03-07