在英语中,"treasure your family" 或 "cherish your family" 都可以用来表示 "好好珍惜家人" 的意思。

关于 "treasure" 和 "cherish" 的来源:

"Treasure" 源自古英语单词 "tresor",意思是 "宝藏"。后来,"treasure" 开始用来指代人们重视的东西,包括珍贵的人或事物。

"Cherish" 源自古法语单词 "cherir",意思是 "珍爱"。在英语中,"cherish" 也被用来表示对某些人或事物的珍爱和重视。

下面是一些用 "treasure" 和 "cherish" 表示 "好好珍惜家人" 的英文例句及其中文翻译:

Treasure your family while you still have them. (在你仍有他们的时候,好好珍惜你的家人。)

It's important to cherish your family, because they will always be there for you. (珍爱你的家人很重要,因为他们永远会支持你。)

I treasure the time I spend with my family. (我很珍惜和我的家人在一起的时间。)

My family is the most important thing in my life, and I cherish every moment with them. (我的家人是我生命中最重要的东西,我珍爱和他们在一起的每一刻。)
扫码进群(如群满请谅解)
长按或截屏保存,再用微信扫一扫

最佳回答 2023-03-04