一种常见的表达方式是 "cross the bridge",这个短语的意思是"穿过桥"或"越过桥"。
例句:
I need to cross the bridge to get to the other side of the river. (我需要过桥才能到河的对岸。)
The marathon runners had to cross the bridge twice during the race. (马拉松跑者在比赛中必须两次越过桥。)
另一种表达方式是 "go over the bridge",这个短语的意思也是"穿过桥"或"越过桥"。
例句:
We decided to go over the bridge instead of taking the tunnel. (我们决定越过桥,而不是走隧道。)
The tourists wanted to go over the bridge to get a better view of the city. (游客们想越过桥,以便更好地看到城市的景色。)
还有一种表达方式是 "pass over the bridge",这个短语的意思是"穿过桥"或"越过桥"。
例句:
The bus had to pass over the bridge because the road was closed. (公共汽车不得不经过桥,因为道路被封锁了。)
We saw a train pass over the bridge as we were walking along the river. (我们沿着河边走,看到一辆火车穿过桥。)
总的来说,这些表达方式都来自英语的源语言——拉丁语,"cross","go" 和 "pass" 都有"穿过"、"越过"的意思。

扫码进群(如群满请谅解)
长按或截屏保存,再用微信扫一扫
最佳回答 2023-03-03