在饭店中,散座通常被称为 "bar seating" 或 "counter seating"。

这个术语的来源可能源于英语中的 "bar" 和 "counter" 这两个词,这两个词都可以指代在饭店中的一个长条形的柜台,通常会有吧台工作人员站在柜台的一端,而顾客则可以坐在柜台的另一端或是沿着柜台的一侧。因此,"bar seating" 和 "counter seating" 都可以用来指代在饭店中的散座。

下面是一些关于 "bar seating" 和 "counter seating" 的英文例句,以及它们的中文翻译:

"I prefer to sit at the bar when I eat alone. It's a great place to people watch and strike up conversations with the bartender."
(我喜欢一个人吃饭时坐在吧台旁边。这是一个很好的地方可以看看别人,并和吧台工作人员聊天。)

"The bar seating at this restaurant is always full, so we had to wait for a table."
(这家餐厅的散座常常满座,所以我们不得不等桌子。)

"I love the counter seating at this sushi restaurant because I can watch the chefs make the food right in front of me."
(我喜欢这家寿司餐厅的散座,因为我可以看着厨师们在我面前做食物。)
扫码进群(如群满请谅解)
长按或截屏保存,再用微信扫一扫

最佳回答 2023-02-25