"Pop-up" 是英语中的俚语,意为突然出现或暂时存在。而 "hotel" 和 "accommodation" 分别是指旅馆和住所。因此, "pop-up hotel" 或 "pop-up accommodation" 意味着突然出现的旅馆或临时住所。
举个例句:
"During the city's peak tourist season, a number of pop-up hotels can be found scattered throughout the downtown area." (在城市旅游高峰期,市中心地区分布着许多临时旅馆。)
"As the events continued to grow in popularity, the organizer set up a few pop-up accommodation options for out-of-town visitors." (随着活动的不断增加的受欢迎程度,组织者为外来的游客提供了几个临时住所选择。)
这个短暂性酒店和住所通常是在城市或城镇中为短期游客或活动参加者提供住宿服务,其出现在临时需求和需求旺盛时。

扫码进群(如群满请谅解)
长按或截屏保存,再用微信扫一扫
最佳回答 2023-02-24