"拉我入坑" (lā wǒ rù kēng) 是一个俚语,意思是某人或某事物将某人引入某种困境或困难的境地。这种说法常常用于形容一个人被引诱或诱导进入一个充满麻烦和麻烦的局面。

来源:具体来源不详,这个说法在国内信息网络上很常见,主要流行于网络语境中。

英文例句及翻译:

"I thought this new job would be easy, but it's turning out to be a real sinkhole. Someone really pulled me into the pit on this one." (我原以为这份新工作很简单, 但现在却成了一个真正的陷阱. 有人真的把我拉入坑里了.)
"This game is so addictive, it pulled me into the pit before I knew it." (这个游戏太过上瘾, 我都不知道自己怎么被拉进坑里了.)
扫码进群(如群满请谅解)
长按或截屏保存,再用微信扫一扫

最佳回答 2023-02-23