来源:这是在商业交易中常见的表达,表示发货人或配送人员错误地发送或送货了错误的产品。
英文例句:
"I ordered a red dress, but a blue one was shipped to me."
"I received the wrong product, I need to return it."
"The company apologized for the mistake and shipped the correct product immediately."
中文翻译:
"我订了一件红色连衣裙,但是送来的是蓝色的。"
"我收到了错误的产品,我需要退回它。"
"公司为这个错误道歉并立即发出了正确的产品。"

扫码进群(如群满请谅解)
长按或截屏保存,再用微信扫一扫
最佳回答 2023-02-20