招人爱用英语可以翻译为 "to have a preference for hiring people who are proficient in English"。这个短语的来源可能是由于英语作为国际通用语言的地位,许多企业和组织倾向于招聘熟练掌握英语的人员。下面是一些英文例句和其中文翻译:

The company has a preference for hiring people who are fluent in English.
该公司倾向于招聘熟练掌握英语的人员。

Many international organizations have a preference for hiring candidates who are proficient in English.
许多国际组织倾向于招聘熟练掌握英语的候选人。

Due to the global nature of our business, we have a preference for hiring people who are comfortable using English in a professional setting.
由于我们业务的全球性质,我们倾向于招聘熟练掌握英语的人员,并能在职业环境中使用英语。
扫码进群(如群满请谅解)
长按或截屏保存,再用微信扫一扫

最佳回答 2023-02-15