Major Snow (Daxue) – Welcoming the Heart of Winter
Major Snow (大雪), called Daxue, is the twenty-first solar term in the Chinese lunar calendar. It usually arrives in early December and brings much colder days across the country. In the north, the first real snowfall might cover the ground with a white blanket and lakes begin to freeze, while the south feels sharper, chilly winds.
During Daxue, the landscape changes a lot. Trees lose their last leaves, and fields become quiet. Farmers finish storing the last grains and vegetables, and people work hard to stay warm and healthy. This is a time for boosting energy and preparing for the coldest part of the year.
One special custom during Daxue is making and eating lamb soup or hot stews with family. Lamb soup is believed to warm the body and help people fight off winter illnesses. Markets are filled with root vegetables like radishes and sweet potatoes, which are perfect for soups and roasted dishes. In some places, people enjoy making their own preserved fish or sausages, hanging them outside in the cold air to dry.
On sunny days, children go outside to enjoy the crisp air and maybe play in the falling snow. Daxue is a time for families to gather indoors, share hot meals, dress in thick scarves and padded jackets, and take care of each other during the cold, peaceful days of early winter.
互动练习
根据短文内容,完成下列句子。每空一词。
- Daxue is the ________ solar term in the Chinese lunar calendar.
- The first real ________ often appears in northern China during Daxue.
- Eating lamb ________ is a common custom that helps people stay warm.
- Root vegetables like ________ are used in soups and roasted dishes.
- People wear thick scarves and jackets and enjoy family time ________ the cold days.
Word Bank 词汇集锦
- snowfall /ˈsnəʊ.fɔːl/ n. 降雪
- wind /wɪnd/ n. 风
- leaf /liːf/ n. 叶子(复数leaves)
- preserve /prɪˈzɜːv/ v. 保存、腌制
- radish /ˈræd.ɪʃ/ n. 萝卜
- scarves /skɑːvz/ n. 围巾(复数)
- lamb /læm/ n. 羊肉
- padded /ˈpæd.ɪd/ adj. 加厚的
- illness /ˈɪl.nəs/ n. 疾病
文章难度 📊CEFR 等级:B1

大雪是中国农历中的第二十一个节气,通常在十二月初到来。这一节气带来了更寒冷的天气。北方可能会有第一场真正的大雪,大地被厚厚的白雪覆盖,湖面开始结冰,南方则感受到刺骨的寒风。
大雪期间,景色变化很大。树叶基本落光,田野安静下来。农民会把最后的粮食和蔬菜存储好,人们也要努力保持健康和保暖,这也是为一年中最冷时段储备能量的好时机。
大雪的特色习俗之一,是和家人一起炖羊肉汤或吃热乎乎的炖菜。羊肉汤被认为能暖身、抵御冬季的疾病。市场里有很多萝卜、红薯等根类蔬菜,非常适合煲汤或烘烤。在一些地方,人们还喜欢自己制作腊鱼或香肠,挂在户外用冷风自然风干。
天气晴朗时,孩子们会到户外呼吸清新空气,或者在雪中玩耍。大雪是家人围坐室内、共进热饭、穿上厚围巾和棉衣、彼此照顾、安静度过隆冬时光的重要时节。
✨答案
- twenty-first
- snowfall
- soup
- radishes
- during