在英语中,高温40度可以用以下几种方式表示:

"40 degrees Celsius" 或 "40°C"。这是摄氏温度单位,是从零度开始测量的。这种方式通常用于国际上比较流行的国家。

例句:

The temperature outside is 40 degrees Celsius. (外面的温度是40°C。)
The weather forecast says it will be 40°C tomorrow. (天气预报说明天会有40°C。)
"104 degrees Fahrenheit" 或 "104°F"。这是华氏温度单位,是从负零度开始测量的。这种方式通常用于美国和一些其他国家。

例句:

It's 104 degrees Fahrenheit in Phoenix today. (今天菲尼克斯有104°F。)
The heat index is 104°F. It's too hot to go outside. (热指数是104°F。外面太热了,不能出去。)

摄氏温度和华氏温度的转换公式是:摄氏温度 = (华氏温度 - 32) ÷ 1.8。所以40°C约等于104°F。

摄氏温度单位是由17世纪法国科学家安德烈·摩尔创建的。华氏温度单位则是由18世纪美国科学家菲尔·华氏发明的。
扫码进群(如群满请谅解)
长按或截屏保存,再用微信扫一扫

最佳回答 2023-01-06